0

Caccavero e le altre città costrette a cambiar nome

Il prossimo a cambiare nome sarà un paesino austriaco. Ha solo 106 abitanti, ma è famoso in tutto il mondo perché si chiama Fucking (“fottendo”, in inglese). L’amministrazione comunale, stanca delle orde di turisti che si fotografavano in pose osè… Continue Reading

0

La petizione: «Lasciateci scrivere Troia!»

Il nome della loro città è censurato da un celebre portale di annunci di compravendita online, subito.it. Perciò hanno lanciato una petizione online, raccogliendo firme di protesta su Change.org: chiedono che il loro Comune possa essere citato senza restrizioni.  Non… Continue Reading

1

Lesbica, mongolo, portoghese: quando un Paese diventa un insulto

Lesbica. Mongolo. Portoghese. Questi termini – nati come appellativi geografici – sono usati come insulti. E non sono gli unici: l’italiano è ricco di offese a sfondo geografico, che additano come cattivi esempi gli abitanti di altre nazioni. Un fenomeno… Continue Reading

73

Le città più imbarazzanti d’Italia

Che bei viaggi si fanno d’estate! Sono appena andato a Chiappa (Imola): un paese favoloso, gemellato con Culo (Francia). Lungo il tragitto ho fatto una “sosta tecnica” a Piscia (Francia), e poi una deviazione per ammirare le bellezze di Gnocca (Rovigo). Qui ho… Continue Reading

0

Parolacce accademiche in Brasile

La mia ricerca sulle parole del sesso è stata pubblicata da una rivista accademica brasiliana: “Antares”, periodico della Facoltà di Lettere e Scienze umane dell’Università di Caxias do Sul. Nel 2011, l’Università mi aveva invitato come relatore al primo seminario… Continue Reading

3

I tedeschi e la lingua sporca

Parlando di Germania, c’è almeno un campo in cui lo spread è sicuramente a vantaggio dell’Italia: le parolacce. In questo ambito, infatti, il tedesco è un caso unico in Europa. Non solo perché ha un lessico volgare decisamente più povero,… Continue Reading

4

Parolacce in Brasile /2

Si può capire la cultura di un Paese studiandone le parolacce? Certamente sì, dato che riflettono le ossessioni, i gusti, le paure di un popolo: una parola diventa una parolaccia quando è considerata portatrice di valori “infiammabili”, emotivamente carichi, da… Continue Reading

1

Parolacce in Brasile

Continua l’avventura internazionale di “Parolacce”. La prossima settimana sarò uno dei relatori invitati al primo seminario internazionale di lingua, letteratura e processi culturali organizzato dall’università di Caxias do Sul (Brasile). Un appuntamento dedicato ad approfondire le relazioni fra lingua e cultura:… Continue Reading